COVID-19
  • Social Media Message #2

    Practice Social Distancing

    To avoid the spread of COVID-19 in our community, practice social distancing:

    Avoid going out in public

    When in public, keep six feet of distance between you and others

    Follow guidance provided by local and state officials.

    Get more information at https://texas.gov/covid19

    #covid19 #texasstrong #stayhome

    Practica el distanciamiento social

    Para prevenir la propagación de COVID-19 en nuestra comunidad, practique el distanciamiento social:

    • Evite salir en público

    • Cuando esté en público, mantenga una distancia de seis pies entre usted y los demás.

    • Seguir las recomendaciones de los funcionarios locales y estatales.

    Obtenga más información en https://texas.gov/covid19

    # covid19 #texasfuerte #quedateencasa

    2

     

    Tues., April 7 Text Message #3

    English

    #COVID19 lives in the lungs of people with the virus, even if they don’t have symptoms. If you can’t stay home, wear a mask, stay 6 feet apart, and wash hands. 

    Spanish

    #COVID19 vive en los pulmones de las personas con el virus, incluso si no tienen síntomas. Use una máscara, manténgase a 6 pies de distancia y lávese las manos.

     

     

    Sat., April 4 Social Media Post #4
    English

    You can spread #COVID19 without knowing you have it. Whether you have symptoms or not, #StayHome. If you have to go out, wear a mask/bandana/scarf, regularly wash your hands, and stay 6 feet apart. We must stay #ApartTogether to slow coronavirus. https://tea.texas.gov/staywell

    Spanish

    Puede propagar #COVID19 sin saber que lo tiene.Ya sea que tenga síntomas o no, quedate en casa.Si tiene que salir, use una bandana/bufanda, lávese las manos regularmente y manténgase a 6 pies de distancia.Debemos permanecer separados #ApartTogether.tea.texas.gov/mantentebientejas

    11    

     

     

     Sun., April 5 Social Media Post #5
    English

    Before social distancing, each person with #COVID19 spread the virus to 2.5 more people. At that pace, most would get it, and many more people would die. But we can slow the spread.  That’s why we all #StayHome.  #ApartTogether we slow coronavirus. 

    Spanish

    Antes del distanciamiento social, cada persona con #COVID19 transmitió el virus a 2.5 personas.A ese ritmo, muchas personas se contagiarían, y muchas personas morirían.Pero podemos retrasar la propagación.Por eso todos quedemonos en casa y paremos el Coronavirus.#ApartTogether

     1

     

    Mon., April 6 Social Media Post #6

    English

    Common symptoms of #COVID19 are fever, dry cough, & shortness of breath. If you have mild symptoms, call your doctor & #StayHome. If you develop serious symptoms, such as trouble breathing, pressure in the chest, or bluish lips or face, call your doctor & seek care immediately.

     Spanish

    Los síntomas comunes de #COVID19 son fiebre, tos seca y dificultad para respirar.Si tiene síntomas leves, llame a su médico y quedate en casa.Si desarrolla síntomas graves, como dificultad para respirar o presión en el pecho, busque atención médica de inmediato. #StayHome

     

    a  

     

     

    Tues., April 7 Social Media Post #7

    English

    #COVID19 lives on droplets in the lungs of people with the virus, even if they don’t have symptoms. When infected people breathe, the virus enters the air. If you can’t #StayHome, wear a mask/scarf/bandana, stay 6 feet apart, and wash your hands.  #DontGoViral

    Spanish:

    #COVID19 vive de gotas en los pulmones de las personas con el virus incluso si no tienen síntomas.Cuando las personas contagiadas respiran, el virus entra al aire.Si no puedes quedarte en casa #StayHome, use una bufanda/pañuelo, manténgase a 6 pies de distancia y lávese las manos

     b

    For Wed. (4/8) Social Media Post #8

    Texas, remember the importance of social distancing. If you must go out, avoid public spaces and keep your distance from others (at least 6 feet). If we continue to follow valuable public health guidance, fewer of our friends & family will be affected by COVID-19. #StayHomeTexas

    Texas, recuerda la importancia del distanciamiento social. Evite espacios públicos y manténgase alejado de los demás (al menos 6 pies). Si continuamos siguiendo la guía de salud pública, menos de nuestros amigos y familiares se verán afectados por COVID-19. #StayHomeTexas

     8

     

    For Thurs. (4/9)—Social Media Post #9

    People with no symptoms have the potential to unknowingly spread COVID-19! That’s why it’s best for everyone in your family to stay at home and away from others as much as possible until instructed otherwise from state and local officials. #StayHomeTexas

    ¡Las personas sin síntomas tienen el potencial de propagar COVID-19 sin saberlo! Por eso lo mejor para todos en su familia es quedarse en casa y lejos de los demás tanto como sea posible hasta que los funcionarios estatales y locales le indiquen lo contrario. #StayHomeTexas

    4  

    For Fri. (4/10)—Social Post #10

    Coughing & sneezing can send tiny infected droplets into the air which can be inhaled by anyone within 6 feet of us. Always cough or sneeze into a tissue or your elbow and immediately wash your hands to lessen the risk of spreading the virus. Be smart. Stay well! #StayHomeTexas

    Toser y estornudar puede llevar gotas infectadas al aire, que pueden ser inhaladas por personas que estén a 6 pies de ti. Siempre tosa o estornude en pañuelos desechables o en el codo y lávese las manos para disminuir la propagación del virus. ¡Mantente sano! #StayHomeTexas

     10

    For Sat. (4/11)—Social Post #11

    The virus lives in tiny droplets in the lungs of people w/ COVID-19, even when they don’t show symptoms. We can breathe the same air as anyone within abt. 6 ft. of us. Staying farther apart from people during this time reduces the chance of breathing in the virus. #StayHomeTexas

    El virus vive en gotas en los pulmones de personas con COVID-19, y a veces no tienen síntomas. Puedes respirar el mismo aire que cualquiera a 6 pies de ti. Mantente más alejado de las personas durante este tiempo para reducir la posibilidad de respirar el virus. #StayHomeTexas

     11

    Sunday (4/12)—Social Post #12

    CDC now recommends you wear a mask in public where you can’t avoid being near people, like in grocery stores, pharmacies & healthcare settings https://bit.ly/2V8o5Y2. Remember though, your local authorities may have already issued a specific order re: masks. #StayHomeTexas

    CDC recomienda que use una máscara en público donde no pueda evitar estar cerca de personas, como en supermercados, farmacias y centros de salud https://bit.ly/2V8o5Y2. Es posible que sus autoridades locales ya hayan hecho obligatorio el uso de máscaras. #StayHomeTexas 

    12

  • Comprehensive School Counseling Program during the COVID-19 epidemic

     

    During this time, it is important to know where to go for support, information, help, and communication. Everything you need to know is all here on my website. 

     

    • Responsive Services- I want our families to know where they can go if they need help. 
    • Individual Planning- I am available on Zoom or Google Meets. I can also be reached through email or phone.
    • System Support- Resources and activities on campus and in the community that benefit students.
    Comments (-1)
  • COVID-19 Information & Support

  • Info1 info2 info3 info4 info5 info6